Diferencia entre ser y estar

La differenza tra "Ser" e "Estar": capirla per parlare spagnolo come un madrelingua!

Conoscere bene la differenza tra i verbi spagnoli "Ser" e "Estar" è fondamentale per parlare correttamente in spagnolo. Anche se entrambi si traducono in italiano come "essere", il loro uso varia a seconda del contesto.

Quando usare "Ser":

  • Identità o caratteristiche permanenti:
    • María es doctora. (María è dottoressa.)
  • Origine o nazionalità:
    • Somos italianos. (Siamo italiani.)
  • Descrizioni fisiche o di personalità:
    • El coche es rojo. (La macchina è rossa.)
  • Data e ora:
    • Son las cinco de la tarde. (Sono le cinque del pomeriggio.)

Quando usare "Estar":

  • Stati temporanei o condizioni:
    • Estoy cansado. (Sono stanco.)
  • Posizione o luogo:
    • El libro está en la mesa. (Il libro è sul tavolo.)
  • Azioni in corso (forma progressiva):
    • Estamos estudiando. (Stiamo studiando.)

Metti alla prova le tue conoscenze con un quiz divertente!

Completa le seguenti frasi con la forma corretta di "Ser" o "Estar":

  1. Yo ___ muy feliz hoy.
  2. Ellos ___ de Madrid.
  3. La fiesta ___ en mi casa.
  4. Nosotros ___ estudiando español.
  5. El café ___ caliente.

Se ti piace o hai qualche domanda, lascia un commento!

Commenti